Холод всегда мне был по душе
15.07.2009 в 02:47
Пишет FanOldie-kun:Фикрайтерам не спится.
На сей раз мы развлекались на пару с Вербой. И наразвлекали следующее:
Верба; Орихиме, Хинамори. "и что делать?"
Айзен-ками-сама был очень удивлён, увидев, что в его покои ворвалась неизвестно как оказавшаяся в Уэко Мундо Хинамори. Малышка Момо метала глазами громы и молнии, но взгляд бывшего гобантай-тайчо больше привлекала готовая к удару сковородка, явно прихватизированная бывшим верным лейтенантом у Исе-фукутайчо. Скосив глаза в сторону пытающейся натянуть на себя одежду Орихиме, бог нового мира понял, что влип. "И что же теперь делать?" - успел подумать Владыка за секунду до того, как мир потонул в гуле, возникшем по причине столкновения божественной головы и чугунной сковородки.
Фан; Джинта и Карин. "Ну и кто тут спаситель?!"
- Спас?! Меня?! Ты?! Да я пустых уже полгода сама убиваю!
- А я их в тыщу раз больше тебя убил, малявка! - возмущался Джинта. Громко возмущался, на весь квартал.
- На себя посмотри, - парировала Карин, вытягиваясь и глядя на него сверху вниз.
- Да я уже триста лет такой! Эта панамчатая сволочь все никак не сделает мне новый гигай!
- Ври больше!
Откуда-то из глубины дома послышались тяжелые шаги. Джинта понял, что сморозил что-то не то, и сморозил громко. Оглянулся в поисках метлы, но ее как корова языком слизала.
- Черт, где она, когда так нужна?!
Шаги все приближались.
- Кто-то что-то сказал про хозяина? - тихо спросил Тессай, воздвигаясь на пороге.
- Нет, это он не знает, как от работы увильнуть! - Карин врезала Джинте метлой по макушке. Все это время сие нужное хозяйственное орудие мирно стояло аккурат у нее за спиной, у столба, поддерживающего крышу. - Метлу спрятал и думал, отделается!
Тессай покачал головой, сверкнул на Джинту очками и ушел.
- Ну и кто тут спаситель? - поинтересовалась Карин у пыли под ногами.
Верба; Унохана, Урахара. "смотри не перепутай!"
В бытность свою офицером второго отряда Урахара Киске носил данное ему звание посла - самого посылаемого человека в отряде. Имея за собой маленький недостаток, столь присущий почти всем представительницам семейства кошачьих, Йоруичи растягивалась на футоне и, раздражённо фыркнув, посылала вопрошающего у богов о справедливости друга в сторону четвёртого отряда.
- Значит, настолько всё серьёзно? - с печальным выражением лица спросила Унохана-тайчо и, получив утвердительный кивок, достала из ящичка пару пузыркьков и протянула их "послу второго отряда". - В зелёном - витамины для того, чтобы шерсть была гладкая. Принимать с пищей три раза в день. В коричневом - средство от блох. Мазать не чаще раза в сутки. Ясно? И не перепутай, Урахара-кун!
- Угу, угу, - кивнул Киске и, предвкушая расплату над капитаном, едва ли не вприпрыжку помчался в казармы второго. - В зелёном - от блох, мазать раз в день, в коричневом - витамины, три раза в день с едой. Да ведь, Йору-чан?
Фан; Унохана, Зараки. "А где хаори?"
Зараки разглядывал капитана четвертого отряда уже несколько минут и никак не мог понять - что не так? Унохана только мягко улыбалась.
- А где хаори? - наконец изрек Кенпачи.
- Я же сказала, что переведусь в твой отряд, если ты не прекратишь лезть в любую драку.
На лицах стоящих за ее спиной офицеров отразилась одна на всех мысль: "Во мы попали!"
Верба; Нему и Нанао "вы уверены, что тайчо приказал именно это?!"
- Нему-сан, но ведь должно быть какое-то средство! - воскликнула отчаявшаяся уже было Нанао. - Не может же быть так, чтобы у вас в отряде не было никакого средства от... Ну, вы поняли...
Куроцучи Нему, сложив руки в замок внимала просьбе коллеги из восьмого отряда.
- Честно говоря, Исе-сан, - откашлявшись, произнесла Нему, - Никогда не думала, что у Шунсуя-сама может возникнуть такая просьба. Вы уверены, что Кьёраку-тайчо хотел именно этого?
Нанао вздрогнула и покраснела. Её маленькая ложь трескалась на тысячи кусков.
- К тому же, Нанао-сан, - отчеканила бескомпромиссная Куроцучи-фукутайчо, - Вам с самого начала стоило бы обратиться не в двенадцатый, а в четвёртый отряд. Я уверена, что там есть... - впервые за всё время беседы девушка запнулась, но, быстро скрыв румянец, продолжила: - слабительное.
Горестно вздохнув, Нанао поплелась в сторону родных казарм. Нему была её последней надеждой. Исе-фукутайчо была прекрасно осведомлена, что лгать Унохане-тайчо о проблемах Кьёраку-тайчо "с желудком" бесполезно.
Маленькая месть капитану снова провалилась.
Фан; Гин и Зараки, "сотайчо приказал в окопы"
- В окопы, - будничным тоном и с обычной усмешкой сообщил Гин будущему богу. Сам он спокойно стоял у створок седзи, оперевшись плечом на вертикальную планку.
- Что такое? - спросил Айзен, не поднимая глаз от бумаг.
- А я откуда знаю? - зевнул Гин. - Сотайчо приказал в окопы.
- К меносам сотайчо, - решил Айзен.
- Как хотите, - Гин усмехнулся и вышел.
Спустя пару секунд землю сотряс громовой вопль "Иди сюда, скотина улыбчивая!", после чего крыша рухнула прямо на голову Айзену и - что гораздо обиднее! - на свеженький план захвата мира. Даже тушь просохнуть не успела. Айзен подумал, стер копоть с лица и решил составить Кенпачи компанию. А то когда он еще Гина найдет, с его-то пространственным маразмом!
Верба; Юмичика и Заэль, "кто я?"
После трёхчасовых разбирательств, взаимных и - что не менее интересно - синхронных истерик и попыток выяснить, кто тут главный, пятый офицер одиннадцатого отряда и Октава Эспада всё же решили выяснить одну незатейливую вещь.
- А ты вообще кто такой, чучело гламурное? - спросил Заэль, по-хозяйски осматривая подозрительного субъекта.
- Я? Краса всея мира! - тщеславным тоном сообщил Юмичика, поправляя чуть выбившиеся пёрышки.
Заэль открыл рот и... тут же закрыл его.
- А я тогда кто? - спросил Грантц-младший.
Скорбно взиравший на творение рук своих Айзен устало подумал, что промахнулся с цветом волос Заэля Аполло. "Всё-таки надо было послушать Гина и сделать его блондинкой", - досадливо посетовал Владыка и, махнув рукой, принялся за исполнение "Плана Б" по захвату мира.
Фан; Унохана, Кьёраку и Укитаке "Чья очередь?"
Шунсуй переглянулся со старым другом. На обоих уже остались только набедренные повязки. Джуширо пожал плечами.
- Тебе не кажется, что сейчас ее очередь проигрывать?
- Мне-то кажется, а вот ей...
- О чем вы там шепчетесь?- поинтересовалась Унохана, раздавая карты. В отличие от парней, она была полностью одета. Только и сняла, что ленту для волос.
- Да вот, думаем, чья очередь, Рецу-чан.
- Ну-ну.
Заглянув в свои карты, Шунсуй тяжело вздохнул. Искоса глянул на Укитаке и понял, что у него то же самое. "Никогда больше не буду играть с ней на раздевание!" - решил Киораку, стаскивая повязку.
Верба; Ренджи, Бьякуя. "я люблю вас, тайчо!"
- Я люблю Вас, тайчо...
Эти слова сопровождались столь проникновенным взглядом, что впервые в жизни лёд спокойствия главы клана Кучики треснул, и рокубантай-тайчо отпрянул от своего лейтенанта с тем же визгом, с каким нервная барышня отскакивает от механической мышки:
- Ренджи, отойди! - Бьякуя вытянул руку вперёд, спасая себя от домогательств подчинённого.
На лице Ренджи отразились досада, обида, непонимание и, наконец, озарение. В смеси со страхом:
- Да не в том смысле, тайчо! Я к тому, что жизнь за Вас отдам! Честно-честно! Только вот сегодня выходной дайте, а?
Кучики-тайчо вздохнул с облегчением и выругался так, как благонравным мальчикам... ох, простите, благонравным главам Великих Домов ругаться не следует.
Ренджи выполз из казарм отряда и отстранённо подумал о том, что больше никогда не будет пить с Кьёраку и Мацумото. Больно уж хлопотно выпрашивать у тайчо отгулы на похмелье.
Фикрайтерам не спится снова. Часть вторая, трагическая.
Фан; Шунсуй и Нанао, "на повестке"
- Итак, что у нас на повестке дня? - бодро спросил Киораку, появляясь в дверях. Нанао рухнула со стула.
- Что-то случилось, тайчо? - спросила она, когда удалось подобрать челюсть и подняться. Киораку погрустнел.
- Говорил мне дедушка Яма, не спорь с Рецу...
Верба; Кейго и Чизуру. "ты меня не интересуешь!"
- Тебе не надо будет напрягаться, всего лишь скажи ему правду! - умоляющими глазами воззрился Кейго на одноклассницу.
- Отстань!
- Ну пожааааалуйста, Чизуууууру! - протянул Кейго.
- Отвали, я сказала, - тихо произнесла Чизуру, но молодой человек предпочёл ретироваться. Этот взгляд был известен каждому, кто хоть раз в жизни покушался на Орихиме.
Горестно вздоохнув, Кейго забился в угол и молил богов об одной лишь фразе....
- Ты меня не интересуешь! - услышал он вопль Чизуру, донёсшийся из коридора и... возликовал.
Мизуиро всплакнул и достал проспоренные деньги. Видно, на Чизуру его обаяние не распространялось.
Фан; Ямамото, Унохана. "красная шапочка"
Мало кто знал, что еще триста лет назад Ямамото-сотайчо стеснялся своей внушительной лысины. И только рассказанная Уноханой сказка заставила его перестать носить нелепую красную шапочку.
Верба; Гин, Зараки, Тоусен. "стилист"
Честно говорря, будущий Владыка был изумлён, когда узнал, насколько неординарным способом его бывший лейтенант ищет возможных сторонников для их "маленькой авантюры".
- Гин, зачем ты это делаешь? Заняться тебе, что ли, нечем, кроме как носиться за Тоусеном и Зараки?
- Зато из меня получился неплохой стилист, Айзен-тайчо~!
Будущий Владыка вздохнул, но сведения, предоставленные Гином из разговора с Тоусеном взял на заметку.
"А Зараки нам не подходит, - подумал коварный гобантай-тайчо. - Ну и менос с ним. Зато теперь выглядит забавно"
Фан; Исида и Орихиме. "готовить буду я!"
Памятуя о том, что было в прошлый раз, последний квинси отобрал у Орихиме сковородку и тихо-тихо сказал:
- Мне мой друг живым нужен. Так что торт готовить буду я.
Верба; Комамура и отряд. "март что ли?"
В ту ночь весь седьмой отряд не спал, а, затаив дыхание, ожидал реакции тайчо на маленькую проказу.
Перевернувшись на другой бок, Комамура-тайчо зажмурил глаза и попыталсся заснуть. Впервые в жизни он ненавидел свой острый слух и великолепный нюх.
- Март у них, что ли?! - досадливо протянул капитан седьмого отряда и, засунув лисью голову под подушку, в который раз за ночь попытался заснуть.
Наутро Ибе-фукутайчо было дано задание немедленно найти того, кто вылил на порог капитанских покоев украденный у Уноханы-тайчо пузырёк валерьянки.
Фан; Укитаке и Йоруичи. "тяжелая жизнь пошла"
Укитаке очень давно не был на грунте. Поэтому спустившись в Каракуру, чтобы договориться с Урахарой, старый капитан был не просто ошеломлен. Он едва дошел до магазина. Урахары дома не оказалось.
- Ба, какие гости!
Укитаке повернул голову и узрел принцессу Шихоуин, пропавшую сто лет назад. В неприлично коротких... да нет, это даже и хакама-то не назовешь! - и потрепанной маечке на босу грудь. А грудь-то была внушительная!
Йоруичи изучила выражение лица Джууширо, вздохнула и села рядом на террасу.
- Ну да, тяжелая жизнь пошла, - прокомментировала она. - И кимоно только раз в год носят... по праздникам.
Верба; Лилинетт и Халибел. "а что вчера было?"
Халибелл была искренне удивлена, не обнаружив фрассьонов в своих покоях. Ещё больше она была удивлена, когда на месте помощниц нашла сладко посапывающую Лилинетт.
Разбудив спутницу Примеры, Халибелл всё же рискнула спросить:
- Лилинетт, а что ты здесь делаешь?
- А? - не поняла спросонья Лилинетт, но, дойдя до сути вопроса задумалась. И, наконец, добравшись до сути, оторопело пробормотала: - А что вчера было?
Халибелл пожала плечами и собаралась уже было отправиться на поиски своего гарема, как за спиной раздался злобный рык. Лилинетт с воплем: "Ах ты, старый Казанова!" бросилась в покои Старка.
Смутно подозревая неладное, Третья решила повременить с поиском фрассьонов. И благодаря этим самым смутным подозрениям, она уже почти не удивилась, когда из комнат Старка с визгом выскочили Сун-Сун, Мила Роза и Апаче, на ходу натягивающие одежду.
Фан; Хицугайя и Хьоринмару. "Ты куда его спрятал?"
- Черт, куда же я его дел? - бормотал себе под нос капитан Хицугайя, зарываясь с головой в бумаги, конфеты и прочие предметы обихода десятого отряда. Голова отказывалась соображать напрочь, по вискам стекали капельки пота - а все потому, что не надо было следить за своим лейтенантом! Особенно когда Мацумото делает вид, что работает! В конце концов, перевернув кабинет вверх дном и ничего не обнаружив, Хицугайя вспомнил, что в прошлый раз, когда с боем отобрал у лейтенанта бутылку, обращался за помощью к своему мечу.
- Хьоринмару!
Змей нехотя выполз из глубин Внутреннего Мира.
- Чего орешь как на пожар? - спросонья меч был явно не в духе.
- Ты куда его спрятал?
- Кого его?
- Не кого, а чего. Ты куда дел саке?!
Верба; Люппи, Гин, Айзен. "сам наколдовал!"
Владыка брезгливо смотрел на очередное творение. Распластанное перед ним на полу существо, сверкавшее виноградными глазками не вызывало ничего, кроме досады. И ведь силы в него влито - дай ками каждому!
- Хи-хи-хи! - послышалось за спиной.
- Пристрой это в Эспаду, Гин, - отозвался Владыка.
- Как скажете, Айзен-тайчо~! - ответил Гин и вновь захихикал, увидев тентакли Люппи. - И где ты его только взял!
- Где взял, где взял... Сам наколдовал! - огрызнулся Айзен и в опаске, что Гин что-то всё-таки подозревает, решил перепрятать украденный у вайзардов хентай.
Фан; Чад и Орихиме. "занимательные уроки"
Вот уже неделю Орихиме пыталась разговорить Ясутору. Они жили вместе почти месяц, поскольку квартиру Иноуэ пришлось отдать под филиал штаба десятого и одиннадцатого отряда. Нет, оно конечно понятно, неразговорчивость - часть образа и все такое, но Орихиме становилось как-то тоскливо, когда на любое ее высказывание отвечали только "Угу". В общем, она решила Чада разговорить. И даже название своему предприятию придумала - "занимательные уроки". Занимательными они были пока исключительно потому, что занимали большую часть ее свободного времени.
За неделю она попробовала уже все, что могла: расспрашивала Чада о его семье, детстве и почему он переехал в Японию, кормила тортиками собственного приготовления, прятала самые необходимые вещи... Ясутора стоически терпел. Находил спрятанное, ел тортики с селедкой на меду и на любой ее вопрос умудрялся очень содержательно отвечать "угу".
"А это что?" - заинтересовалась Орихиме, увидев гриф гитары, торчащий из-за дверцы шкафа.
Чад услышал грохот и неторопливо поднялся в комнату.
- Твою же мать! - низкий рокот и звук бьющегося стекла. - Ты знаешь, сколько стоит эта гитара?!
Верба; Унохана и Ханатаро. "милый мальчик"
Ханатаро старательно оттирал пол, стараясь удалить следы вчерашней вечеринки четвёртого отряда до того, как тайчо вернётся с проверкой казарм. Нет, само собой, Унохана-сама - самая чудесная и милая женщина во всём Обществе Душ. Но что-то подсказывало Ханатаро - сердить йонбантай-тайчо лучше не стоит.
Тихо застучали по деревянному полу гэта. Зашуршал подол расписного кимоно. В воздухе пахнуло предутренней свежестью и ароматами пиршества. Стараясь не шуметь, Унохана Рецу намеревалась пробраться в свой кабинет и сменить праздничные одежды на рабочие косоде и хакама до того, как проснётся кто-то из подчинённых. Негоже подчинённым знать, что именно происходит на "вечерних капитанских собраниях".
- Ой! - вырвалось у Уноханы, увидевшей занимающегося уборкой Ханатаро.
- Ой! - вырвалось у Ханатаро, увидевшего капитана при параде.
В коридоре повисла тишина.
- Хорошо выглядите, тайчо, - выдавил из себя Ямада, стараясь спиной заслонить пятно от саке на стене и скрывая краску на щеках, появлявшуюся всякий раз, когда взгляд случайно устремлялся к сбившемуся вырезу.
Рецу улыбнулась и поспешно удалилась в свой кабинет.
"Милый мальчик", - подумала Унохана, ценившая не только догадливость, но и тактичность подчинённых.
"Не заметила", - подумал Ханатаро и благословил наличие не только отрядных, но и капитанских вечеринок.
Фан; Унохана и Ячиру. "интересненько!"
- Тетя Рецу, а это что?
- Это обезболивающее.
- А это?
- А это наркоз.
- А это?
- Ячиру, дай мне спокойно работать.
- Ну Реееееееееееецу! Ну интереееееееееееееесно же!
Унохана вздохнула, оставила недописанные бумаги и повела Ячиру на экскурсию. Ребенок визжал и веселился, Унохана только вздыхала... К сожалению, мудрый капитан четвертого не подозревала, какую свинью подложила всему одиннадцатому, потому что не видела, как их доблестный лейтенант прячет в рукав маленький пузырек с надписью "слабительное".
URL записиНа сей раз мы развлекались на пару с Вербой. И наразвлекали следующее:
Верба; Орихиме, Хинамори. "и что делать?"
Айзен-ками-сама был очень удивлён, увидев, что в его покои ворвалась неизвестно как оказавшаяся в Уэко Мундо Хинамори. Малышка Момо метала глазами громы и молнии, но взгляд бывшего гобантай-тайчо больше привлекала готовая к удару сковородка, явно прихватизированная бывшим верным лейтенантом у Исе-фукутайчо. Скосив глаза в сторону пытающейся натянуть на себя одежду Орихиме, бог нового мира понял, что влип. "И что же теперь делать?" - успел подумать Владыка за секунду до того, как мир потонул в гуле, возникшем по причине столкновения божественной головы и чугунной сковородки.
Фан; Джинта и Карин. "Ну и кто тут спаситель?!"
- Спас?! Меня?! Ты?! Да я пустых уже полгода сама убиваю!
- А я их в тыщу раз больше тебя убил, малявка! - возмущался Джинта. Громко возмущался, на весь квартал.
- На себя посмотри, - парировала Карин, вытягиваясь и глядя на него сверху вниз.
- Да я уже триста лет такой! Эта панамчатая сволочь все никак не сделает мне новый гигай!
- Ври больше!
Откуда-то из глубины дома послышались тяжелые шаги. Джинта понял, что сморозил что-то не то, и сморозил громко. Оглянулся в поисках метлы, но ее как корова языком слизала.
- Черт, где она, когда так нужна?!
Шаги все приближались.
- Кто-то что-то сказал про хозяина? - тихо спросил Тессай, воздвигаясь на пороге.
- Нет, это он не знает, как от работы увильнуть! - Карин врезала Джинте метлой по макушке. Все это время сие нужное хозяйственное орудие мирно стояло аккурат у нее за спиной, у столба, поддерживающего крышу. - Метлу спрятал и думал, отделается!
Тессай покачал головой, сверкнул на Джинту очками и ушел.
- Ну и кто тут спаситель? - поинтересовалась Карин у пыли под ногами.
Верба; Унохана, Урахара. "смотри не перепутай!"
В бытность свою офицером второго отряда Урахара Киске носил данное ему звание посла - самого посылаемого человека в отряде. Имея за собой маленький недостаток, столь присущий почти всем представительницам семейства кошачьих, Йоруичи растягивалась на футоне и, раздражённо фыркнув, посылала вопрошающего у богов о справедливости друга в сторону четвёртого отряда.
- Значит, настолько всё серьёзно? - с печальным выражением лица спросила Унохана-тайчо и, получив утвердительный кивок, достала из ящичка пару пузыркьков и протянула их "послу второго отряда". - В зелёном - витамины для того, чтобы шерсть была гладкая. Принимать с пищей три раза в день. В коричневом - средство от блох. Мазать не чаще раза в сутки. Ясно? И не перепутай, Урахара-кун!
- Угу, угу, - кивнул Киске и, предвкушая расплату над капитаном, едва ли не вприпрыжку помчался в казармы второго. - В зелёном - от блох, мазать раз в день, в коричневом - витамины, три раза в день с едой. Да ведь, Йору-чан?
Фан; Унохана, Зараки. "А где хаори?"
Зараки разглядывал капитана четвертого отряда уже несколько минут и никак не мог понять - что не так? Унохана только мягко улыбалась.
- А где хаори? - наконец изрек Кенпачи.
- Я же сказала, что переведусь в твой отряд, если ты не прекратишь лезть в любую драку.
На лицах стоящих за ее спиной офицеров отразилась одна на всех мысль: "Во мы попали!"
Верба; Нему и Нанао "вы уверены, что тайчо приказал именно это?!"
- Нему-сан, но ведь должно быть какое-то средство! - воскликнула отчаявшаяся уже было Нанао. - Не может же быть так, чтобы у вас в отряде не было никакого средства от... Ну, вы поняли...
Куроцучи Нему, сложив руки в замок внимала просьбе коллеги из восьмого отряда.
- Честно говоря, Исе-сан, - откашлявшись, произнесла Нему, - Никогда не думала, что у Шунсуя-сама может возникнуть такая просьба. Вы уверены, что Кьёраку-тайчо хотел именно этого?
Нанао вздрогнула и покраснела. Её маленькая ложь трескалась на тысячи кусков.
- К тому же, Нанао-сан, - отчеканила бескомпромиссная Куроцучи-фукутайчо, - Вам с самого начала стоило бы обратиться не в двенадцатый, а в четвёртый отряд. Я уверена, что там есть... - впервые за всё время беседы девушка запнулась, но, быстро скрыв румянец, продолжила: - слабительное.
Горестно вздохнув, Нанао поплелась в сторону родных казарм. Нему была её последней надеждой. Исе-фукутайчо была прекрасно осведомлена, что лгать Унохане-тайчо о проблемах Кьёраку-тайчо "с желудком" бесполезно.
Маленькая месть капитану снова провалилась.
Фан; Гин и Зараки, "сотайчо приказал в окопы"
- В окопы, - будничным тоном и с обычной усмешкой сообщил Гин будущему богу. Сам он спокойно стоял у створок седзи, оперевшись плечом на вертикальную планку.
- Что такое? - спросил Айзен, не поднимая глаз от бумаг.
- А я откуда знаю? - зевнул Гин. - Сотайчо приказал в окопы.
- К меносам сотайчо, - решил Айзен.
- Как хотите, - Гин усмехнулся и вышел.
Спустя пару секунд землю сотряс громовой вопль "Иди сюда, скотина улыбчивая!", после чего крыша рухнула прямо на голову Айзену и - что гораздо обиднее! - на свеженький план захвата мира. Даже тушь просохнуть не успела. Айзен подумал, стер копоть с лица и решил составить Кенпачи компанию. А то когда он еще Гина найдет, с его-то пространственным маразмом!
Верба; Юмичика и Заэль, "кто я?"
После трёхчасовых разбирательств, взаимных и - что не менее интересно - синхронных истерик и попыток выяснить, кто тут главный, пятый офицер одиннадцатого отряда и Октава Эспада всё же решили выяснить одну незатейливую вещь.
- А ты вообще кто такой, чучело гламурное? - спросил Заэль, по-хозяйски осматривая подозрительного субъекта.
- Я? Краса всея мира! - тщеславным тоном сообщил Юмичика, поправляя чуть выбившиеся пёрышки.
Заэль открыл рот и... тут же закрыл его.
- А я тогда кто? - спросил Грантц-младший.
Скорбно взиравший на творение рук своих Айзен устало подумал, что промахнулся с цветом волос Заэля Аполло. "Всё-таки надо было послушать Гина и сделать его блондинкой", - досадливо посетовал Владыка и, махнув рукой, принялся за исполнение "Плана Б" по захвату мира.
Фан; Унохана, Кьёраку и Укитаке "Чья очередь?"
Шунсуй переглянулся со старым другом. На обоих уже остались только набедренные повязки. Джуширо пожал плечами.
- Тебе не кажется, что сейчас ее очередь проигрывать?
- Мне-то кажется, а вот ей...
- О чем вы там шепчетесь?- поинтересовалась Унохана, раздавая карты. В отличие от парней, она была полностью одета. Только и сняла, что ленту для волос.
- Да вот, думаем, чья очередь, Рецу-чан.
- Ну-ну.
Заглянув в свои карты, Шунсуй тяжело вздохнул. Искоса глянул на Укитаке и понял, что у него то же самое. "Никогда больше не буду играть с ней на раздевание!" - решил Киораку, стаскивая повязку.
Верба; Ренджи, Бьякуя. "я люблю вас, тайчо!"
- Я люблю Вас, тайчо...
Эти слова сопровождались столь проникновенным взглядом, что впервые в жизни лёд спокойствия главы клана Кучики треснул, и рокубантай-тайчо отпрянул от своего лейтенанта с тем же визгом, с каким нервная барышня отскакивает от механической мышки:
- Ренджи, отойди! - Бьякуя вытянул руку вперёд, спасая себя от домогательств подчинённого.
На лице Ренджи отразились досада, обида, непонимание и, наконец, озарение. В смеси со страхом:
- Да не в том смысле, тайчо! Я к тому, что жизнь за Вас отдам! Честно-честно! Только вот сегодня выходной дайте, а?
Кучики-тайчо вздохнул с облегчением и выругался так, как благонравным мальчикам... ох, простите, благонравным главам Великих Домов ругаться не следует.
Ренджи выполз из казарм отряда и отстранённо подумал о том, что больше никогда не будет пить с Кьёраку и Мацумото. Больно уж хлопотно выпрашивать у тайчо отгулы на похмелье.
Фикрайтерам не спится снова. Часть вторая, трагическая.
Фан; Шунсуй и Нанао, "на повестке"
- Итак, что у нас на повестке дня? - бодро спросил Киораку, появляясь в дверях. Нанао рухнула со стула.
- Что-то случилось, тайчо? - спросила она, когда удалось подобрать челюсть и подняться. Киораку погрустнел.
- Говорил мне дедушка Яма, не спорь с Рецу...
Верба; Кейго и Чизуру. "ты меня не интересуешь!"
- Тебе не надо будет напрягаться, всего лишь скажи ему правду! - умоляющими глазами воззрился Кейго на одноклассницу.
- Отстань!
- Ну пожааааалуйста, Чизуууууру! - протянул Кейго.
- Отвали, я сказала, - тихо произнесла Чизуру, но молодой человек предпочёл ретироваться. Этот взгляд был известен каждому, кто хоть раз в жизни покушался на Орихиме.
Горестно вздоохнув, Кейго забился в угол и молил богов об одной лишь фразе....
- Ты меня не интересуешь! - услышал он вопль Чизуру, донёсшийся из коридора и... возликовал.
Мизуиро всплакнул и достал проспоренные деньги. Видно, на Чизуру его обаяние не распространялось.
Фан; Ямамото, Унохана. "красная шапочка"
Мало кто знал, что еще триста лет назад Ямамото-сотайчо стеснялся своей внушительной лысины. И только рассказанная Уноханой сказка заставила его перестать носить нелепую красную шапочку.
Верба; Гин, Зараки, Тоусен. "стилист"
Честно говорря, будущий Владыка был изумлён, когда узнал, насколько неординарным способом его бывший лейтенант ищет возможных сторонников для их "маленькой авантюры".
- Гин, зачем ты это делаешь? Заняться тебе, что ли, нечем, кроме как носиться за Тоусеном и Зараки?
- Зато из меня получился неплохой стилист, Айзен-тайчо~!
Будущий Владыка вздохнул, но сведения, предоставленные Гином из разговора с Тоусеном взял на заметку.
"А Зараки нам не подходит, - подумал коварный гобантай-тайчо. - Ну и менос с ним. Зато теперь выглядит забавно"
Фан; Исида и Орихиме. "готовить буду я!"
Памятуя о том, что было в прошлый раз, последний квинси отобрал у Орихиме сковородку и тихо-тихо сказал:
- Мне мой друг живым нужен. Так что торт готовить буду я.
Верба; Комамура и отряд. "март что ли?"
В ту ночь весь седьмой отряд не спал, а, затаив дыхание, ожидал реакции тайчо на маленькую проказу.
Перевернувшись на другой бок, Комамура-тайчо зажмурил глаза и попыталсся заснуть. Впервые в жизни он ненавидел свой острый слух и великолепный нюх.
- Март у них, что ли?! - досадливо протянул капитан седьмого отряда и, засунув лисью голову под подушку, в который раз за ночь попытался заснуть.
Наутро Ибе-фукутайчо было дано задание немедленно найти того, кто вылил на порог капитанских покоев украденный у Уноханы-тайчо пузырёк валерьянки.
Фан; Укитаке и Йоруичи. "тяжелая жизнь пошла"
Укитаке очень давно не был на грунте. Поэтому спустившись в Каракуру, чтобы договориться с Урахарой, старый капитан был не просто ошеломлен. Он едва дошел до магазина. Урахары дома не оказалось.
- Ба, какие гости!
Укитаке повернул голову и узрел принцессу Шихоуин, пропавшую сто лет назад. В неприлично коротких... да нет, это даже и хакама-то не назовешь! - и потрепанной маечке на босу грудь. А грудь-то была внушительная!
Йоруичи изучила выражение лица Джууширо, вздохнула и села рядом на террасу.
- Ну да, тяжелая жизнь пошла, - прокомментировала она. - И кимоно только раз в год носят... по праздникам.
Верба; Лилинетт и Халибел. "а что вчера было?"
Халибелл была искренне удивлена, не обнаружив фрассьонов в своих покоях. Ещё больше она была удивлена, когда на месте помощниц нашла сладко посапывающую Лилинетт.
Разбудив спутницу Примеры, Халибелл всё же рискнула спросить:
- Лилинетт, а что ты здесь делаешь?
- А? - не поняла спросонья Лилинетт, но, дойдя до сути вопроса задумалась. И, наконец, добравшись до сути, оторопело пробормотала: - А что вчера было?
Халибелл пожала плечами и собаралась уже было отправиться на поиски своего гарема, как за спиной раздался злобный рык. Лилинетт с воплем: "Ах ты, старый Казанова!" бросилась в покои Старка.
Смутно подозревая неладное, Третья решила повременить с поиском фрассьонов. И благодаря этим самым смутным подозрениям, она уже почти не удивилась, когда из комнат Старка с визгом выскочили Сун-Сун, Мила Роза и Апаче, на ходу натягивающие одежду.
Фан; Хицугайя и Хьоринмару. "Ты куда его спрятал?"
- Черт, куда же я его дел? - бормотал себе под нос капитан Хицугайя, зарываясь с головой в бумаги, конфеты и прочие предметы обихода десятого отряда. Голова отказывалась соображать напрочь, по вискам стекали капельки пота - а все потому, что не надо было следить за своим лейтенантом! Особенно когда Мацумото делает вид, что работает! В конце концов, перевернув кабинет вверх дном и ничего не обнаружив, Хицугайя вспомнил, что в прошлый раз, когда с боем отобрал у лейтенанта бутылку, обращался за помощью к своему мечу.
- Хьоринмару!
Змей нехотя выполз из глубин Внутреннего Мира.
- Чего орешь как на пожар? - спросонья меч был явно не в духе.
- Ты куда его спрятал?
- Кого его?
- Не кого, а чего. Ты куда дел саке?!
Верба; Люппи, Гин, Айзен. "сам наколдовал!"
Владыка брезгливо смотрел на очередное творение. Распластанное перед ним на полу существо, сверкавшее виноградными глазками не вызывало ничего, кроме досады. И ведь силы в него влито - дай ками каждому!
- Хи-хи-хи! - послышалось за спиной.
- Пристрой это в Эспаду, Гин, - отозвался Владыка.
- Как скажете, Айзен-тайчо~! - ответил Гин и вновь захихикал, увидев тентакли Люппи. - И где ты его только взял!
- Где взял, где взял... Сам наколдовал! - огрызнулся Айзен и в опаске, что Гин что-то всё-таки подозревает, решил перепрятать украденный у вайзардов хентай.
Фан; Чад и Орихиме. "занимательные уроки"
Вот уже неделю Орихиме пыталась разговорить Ясутору. Они жили вместе почти месяц, поскольку квартиру Иноуэ пришлось отдать под филиал штаба десятого и одиннадцатого отряда. Нет, оно конечно понятно, неразговорчивость - часть образа и все такое, но Орихиме становилось как-то тоскливо, когда на любое ее высказывание отвечали только "Угу". В общем, она решила Чада разговорить. И даже название своему предприятию придумала - "занимательные уроки". Занимательными они были пока исключительно потому, что занимали большую часть ее свободного времени.
За неделю она попробовала уже все, что могла: расспрашивала Чада о его семье, детстве и почему он переехал в Японию, кормила тортиками собственного приготовления, прятала самые необходимые вещи... Ясутора стоически терпел. Находил спрятанное, ел тортики с селедкой на меду и на любой ее вопрос умудрялся очень содержательно отвечать "угу".
"А это что?" - заинтересовалась Орихиме, увидев гриф гитары, торчащий из-за дверцы шкафа.
Чад услышал грохот и неторопливо поднялся в комнату.
- Твою же мать! - низкий рокот и звук бьющегося стекла. - Ты знаешь, сколько стоит эта гитара?!
Верба; Унохана и Ханатаро. "милый мальчик"
Ханатаро старательно оттирал пол, стараясь удалить следы вчерашней вечеринки четвёртого отряда до того, как тайчо вернётся с проверкой казарм. Нет, само собой, Унохана-сама - самая чудесная и милая женщина во всём Обществе Душ. Но что-то подсказывало Ханатаро - сердить йонбантай-тайчо лучше не стоит.
Тихо застучали по деревянному полу гэта. Зашуршал подол расписного кимоно. В воздухе пахнуло предутренней свежестью и ароматами пиршества. Стараясь не шуметь, Унохана Рецу намеревалась пробраться в свой кабинет и сменить праздничные одежды на рабочие косоде и хакама до того, как проснётся кто-то из подчинённых. Негоже подчинённым знать, что именно происходит на "вечерних капитанских собраниях".
- Ой! - вырвалось у Уноханы, увидевшей занимающегося уборкой Ханатаро.
- Ой! - вырвалось у Ханатаро, увидевшего капитана при параде.
В коридоре повисла тишина.
- Хорошо выглядите, тайчо, - выдавил из себя Ямада, стараясь спиной заслонить пятно от саке на стене и скрывая краску на щеках, появлявшуюся всякий раз, когда взгляд случайно устремлялся к сбившемуся вырезу.
Рецу улыбнулась и поспешно удалилась в свой кабинет.
"Милый мальчик", - подумала Унохана, ценившая не только догадливость, но и тактичность подчинённых.
"Не заметила", - подумал Ханатаро и благословил наличие не только отрядных, но и капитанских вечеринок.
Фан; Унохана и Ячиру. "интересненько!"
- Тетя Рецу, а это что?
- Это обезболивающее.
- А это?
- А это наркоз.
- А это?
- Ячиру, дай мне спокойно работать.
- Ну Реееееееееееецу! Ну интереееееееееееееесно же!
Унохана вздохнула, оставила недописанные бумаги и повела Ячиру на экскурсию. Ребенок визжал и веселился, Унохана только вздыхала... К сожалению, мудрый капитан четвертого не подозревала, какую свинью подложила всему одиннадцатому, потому что не видела, как их доблестный лейтенант прячет в рукав маленький пузырек с надписью "слабительное".
@темы: словоблудие, бличевское