Холод всегда мне был по душе
Название: Маковое поле
Автор: Седая Верба
Жанр: ангст
Персонажи: Катерина, Трес, Дитрих, авторские
Рейтинг: G
Дисклеймер: Все права на мир и персонажей Trinity Blood принадлежат наследникам Есиды Сунао (компании Kadokawa)
Размещение: с разрешения автора
- Катти! Катти, не выбегай на солнце – веснушек потом не вывести!- Катти! Катти, не выбегай на солнце – веснушек потом не вывести! Катти, где ты, несносный ребёнок?!
Катти бежит, Катти смеётся, а смех её колокольчиковым звоном рассыпается по красным маковым лепесткам. У Катти лето, струящееся солнцем из лазурного неба, у Катти лето, льющееся по маленьким детским пальчикам прозрачным соком росы, и плевать на веснушки! Катти прячет белокурую головку в красных зарослях, Катти убегает со смехом, Катти знает – её всё равно поймают, а поймав, поцелуют в чело и прижмут к груди, сладко и свежо пахнущей духами.
- Катти! Ну где же ты, Катти! – в голосе донны Лукреции недовольство, но Катти знает маминому недовольству цену, а значит, её простят, едва увидев. И угрозы, хоть и звучат сурово, никогда не будут исполнены: - Маленькая леди, если вы не прекратите вести себя подобным образом, я поговорю с вашим отцом, и он никогда больше не возьмёт на виноградники!
Катти бежит обратно – не потому что испугалась, а потому что рядом с мамой появляется статная фигура отца, а это значит, стоит лишь попросить – и её, несомненно, покатают на лошади.
- Papà! – весело смеясь, зовёт Катти на старом языке, который её заставляют учить гувернантки. – Papà…
Просьба покататься хотя бы на мохноногом пони замирает на маленьких алых губках – рядом с мамой вовсе не папа.
- Познакомься, Катти, это Его Святейшество. Познакомиться с сеньором Грегорио – честь. Куда же ты, Катти?!
Катти пятится назад. Не то чтобы сеньор Грегорио был страшным – просто Катти кажется, что от него надо бы держаться подальше. А позади – спасительное красное море маков, где так тяжело найти златокудрую головку маленькой прелестницы, будущей герцогини Милана.
Герцогиню Миланскую уже давно никто не называет Катти, и вряд ли остались на этом свете люди, которые бы помнили, что когда-то Катерину Сфорца звали как-то иначе, нежели Железной Леди или Миланской Лисицей.
Герцогиня Миланская больше не убегает от матери и не пятится от понтифика – потому что убегать и пятиться больше не от кого: донна Лукреция зверски убита, сеньор Грегорио почил, оставив детям теократическую державу и оплот веры.
Герцогиня Миланская больше не радуется лету – виноградники сгорели в пожаре, июньская жара в Риме грозит ей мучительной гибелью, а синева небес и золото солнца давно канули в небытие.
- Катти! – сзади раздаётся жуткий шёпот, и Катти бежит, не оборачиваясь. Откуда здесь столько терновника? Откуда здесь лоза? Дорога к маковому полю всегда была чистой! Катти не успевает думать, Катти бежит, спасаясь от ужаса, Катти вновь прячется в алом маковом мареве и молит Господа, чтобы поднялся ветер – лишь бы не слышать глухого свистящего шёпота за спиной: - Катти… Катти, куда же ты?.. Не бросай мамочку одну…
Катти знает – мамы уже нет. То, что от мамы осталось, даже трупом назвать нельзя. Поэтому Катти бежит – вперёд, туда, куда не смогут найти.
- Катти! – мрак, притаившийся за спиной, уже протягивает к ней свои чёрные клешни, сотни зубов клацают, пытаясь ухватить её за ноги – новые белые туфельки сбили пяточки в кровь, а каблучки отвалились, когда Катти бежала. – Катти, стой! Вернись же к маме!
Катти поднимает камень с земли и, не оборачиваясь, наугад бросает через плечо.
- Не смей марать имя моей матери, тварь!
Злость подгоняет лучше страха. Катти бросается в спасительные заросли – там её никто не достанет, ведь там солнце, и лазурное небо, и лето, стекающее по пальцам виноградным соком, а в густых красных зарослях никто её не найдёт.
С маковых головок на голову Катти капает вместо росы красная липкая жижа – сейчас Катти ещё не понимает, что так выглядит полусвернувшаяся кровь. Сейчас Катти бежит, крича от ужаса, шёпот за спиной усиливается, и деваться уже некуда, остаётся только умереть - от смерти может спасти лишь чудо, а чудес не бывает.
Или всё же?..
- Я на твоей стороне.
Герцогиня Миланская знает цену страху, ужасу и бессилию. Поэтому борется за своё дело, несмотря ни на что. Иногда она сама признаёт, что это похоже на безумие. Пускай лучше так, чем весь мир сгорит в огне.
Герцогиня Миланская больше не убегает – бегством ничего не исправить. Это она уяснила раз и навсегда. Ведь злость подгоняет куда лучше страха, а сильнее злости только понимание. Понимание того, что времени – нет.
Герцогиня Миланская теперь не одна. Или, по крайней мере, хочет так думать. Но ведь есть те, кто останется на её стороне? Даже если...
- Катти! Катти… Катти…
За спиной неясный гомон голосов, и ей не хочется вслушиваться. Она ведь уже давно не Катти, она ведь уже давно заперла златокудрую девочку за железной дверью своего сердца. Она поставила себе цель и должна её добиться, пока есть время.
Если пройти вперёд, подняться на холм, то можно увидеть алое море. Она точно помнит, как идти к маковому полю за особняком, хотя прошло столько лет… Десять, кажется… Или больше? Господи, сколько же точно?
- Катти, Катти, Катти… - ворох шёпота за спиной всё ещё зовёт её.
Невольно прислушавшись, она даже различает отдельные голоса, знакомые до боли – мать, отец, братья… Ноэль, Вацлав, Уильям, Кейт, Хьюго… Прелестница Лоретта, маленькая Кайя, насмешливая Моника… Боже, сколько же их?!
- Катти, Катти, Катти…
С отцветающего макового поля ветер швыряет сморщенные бурые лепестки прямо ей в лицо. Это похоже на хлопья снега, нелепо выкрашенные кем-то в красный. Катерина думает, что красили спёкшейся кровью – уж она-то знает в этом толк, за столько лет привыкла к этому зрелищу.
- Катти, Катти, Катти...
Лепестки путаются в длинных медовых локонах, оседают на сетчатой вуали. Маковое поле вдали чернеет прямо на глазах. «Обугливается, - думает Катерина. – Умирает».
В общем-то, Сфорца не так уж и неправа. Уж ей-то хорошо известно, что смена красного на чёрное чревата прямой дорогой к гибели. У неё было время свыкнуться с этой мыслью, и она уже не страшится.
Или почти не страшится.
- Герцогиня Миланская, пункт назначения – Берлин – достигнут.
Механический голос Треса вырывает из сна быстро, тяжело и судорожно. Белёсые ресницы герцогини Сфорца чуть вздрагивают, а уже через секунду Катерина стоит на пороге купе, готовая выходить из вагона.
На перроне туманно и безлюдно. Катерина чувствует себя беззащитной без вороха красного шёлка и белых кружев, а чёрная форма с эмблемой заклятого врага того гляди вспыхнет на ней, сожжёт заживо.
Она сама выбрала этот путь. Рубикон перейдён, мосты сожжены, дороги назад нет. Да и не было никогда, если быть откровенной с самой собой.
Успокаивает только тяжёлая поступь Стрелка за левым плечом.
- Рад приветствовать вас в Берлине, герцогиня Миланская! - участливо кланяется перед ней молодой человек с глазами Дьявола.
Сфорца помнит, его зовут Дитрих фон Лоэнгрин. Кукловод.
- Igne natura renovatur interga, - девиз Ордена срывается с побледневших губ бывшей Железной Леди Ватикана мёртвыми словами, разбивающимися, как хрустальные бусины, о булыжник перрона.
- Добро пожаловать в Орден Розенкройц, фрау Сфорца.
Сквозь рёв отбывающего поезда Катерина слышит шелест маковых лепестков, сгорающих на ветру.
Ловушка захлопнулась.
Автор: Седая Верба
Жанр: ангст
Персонажи: Катерина, Трес, Дитрих, авторские
Рейтинг: G
Дисклеймер: Все права на мир и персонажей Trinity Blood принадлежат наследникам Есиды Сунао (компании Kadokawa)
Размещение: с разрешения автора
- Катти! Катти, не выбегай на солнце – веснушек потом не вывести!- Катти! Катти, не выбегай на солнце – веснушек потом не вывести! Катти, где ты, несносный ребёнок?!
Катти бежит, Катти смеётся, а смех её колокольчиковым звоном рассыпается по красным маковым лепесткам. У Катти лето, струящееся солнцем из лазурного неба, у Катти лето, льющееся по маленьким детским пальчикам прозрачным соком росы, и плевать на веснушки! Катти прячет белокурую головку в красных зарослях, Катти убегает со смехом, Катти знает – её всё равно поймают, а поймав, поцелуют в чело и прижмут к груди, сладко и свежо пахнущей духами.
- Катти! Ну где же ты, Катти! – в голосе донны Лукреции недовольство, но Катти знает маминому недовольству цену, а значит, её простят, едва увидев. И угрозы, хоть и звучат сурово, никогда не будут исполнены: - Маленькая леди, если вы не прекратите вести себя подобным образом, я поговорю с вашим отцом, и он никогда больше не возьмёт на виноградники!
Катти бежит обратно – не потому что испугалась, а потому что рядом с мамой появляется статная фигура отца, а это значит, стоит лишь попросить – и её, несомненно, покатают на лошади.
- Papà! – весело смеясь, зовёт Катти на старом языке, который её заставляют учить гувернантки. – Papà…
Просьба покататься хотя бы на мохноногом пони замирает на маленьких алых губках – рядом с мамой вовсе не папа.
- Познакомься, Катти, это Его Святейшество. Познакомиться с сеньором Грегорио – честь. Куда же ты, Катти?!
Катти пятится назад. Не то чтобы сеньор Грегорио был страшным – просто Катти кажется, что от него надо бы держаться подальше. А позади – спасительное красное море маков, где так тяжело найти златокудрую головку маленькой прелестницы, будущей герцогини Милана.
Герцогиню Миланскую уже давно никто не называет Катти, и вряд ли остались на этом свете люди, которые бы помнили, что когда-то Катерину Сфорца звали как-то иначе, нежели Железной Леди или Миланской Лисицей.
Герцогиня Миланская больше не убегает от матери и не пятится от понтифика – потому что убегать и пятиться больше не от кого: донна Лукреция зверски убита, сеньор Грегорио почил, оставив детям теократическую державу и оплот веры.
Герцогиня Миланская больше не радуется лету – виноградники сгорели в пожаре, июньская жара в Риме грозит ей мучительной гибелью, а синева небес и золото солнца давно канули в небытие.
- Катти! – сзади раздаётся жуткий шёпот, и Катти бежит, не оборачиваясь. Откуда здесь столько терновника? Откуда здесь лоза? Дорога к маковому полю всегда была чистой! Катти не успевает думать, Катти бежит, спасаясь от ужаса, Катти вновь прячется в алом маковом мареве и молит Господа, чтобы поднялся ветер – лишь бы не слышать глухого свистящего шёпота за спиной: - Катти… Катти, куда же ты?.. Не бросай мамочку одну…
Катти знает – мамы уже нет. То, что от мамы осталось, даже трупом назвать нельзя. Поэтому Катти бежит – вперёд, туда, куда не смогут найти.
- Катти! – мрак, притаившийся за спиной, уже протягивает к ней свои чёрные клешни, сотни зубов клацают, пытаясь ухватить её за ноги – новые белые туфельки сбили пяточки в кровь, а каблучки отвалились, когда Катти бежала. – Катти, стой! Вернись же к маме!
Катти поднимает камень с земли и, не оборачиваясь, наугад бросает через плечо.
- Не смей марать имя моей матери, тварь!
Злость подгоняет лучше страха. Катти бросается в спасительные заросли – там её никто не достанет, ведь там солнце, и лазурное небо, и лето, стекающее по пальцам виноградным соком, а в густых красных зарослях никто её не найдёт.
С маковых головок на голову Катти капает вместо росы красная липкая жижа – сейчас Катти ещё не понимает, что так выглядит полусвернувшаяся кровь. Сейчас Катти бежит, крича от ужаса, шёпот за спиной усиливается, и деваться уже некуда, остаётся только умереть - от смерти может спасти лишь чудо, а чудес не бывает.
Или всё же?..
- Я на твоей стороне.
Герцогиня Миланская знает цену страху, ужасу и бессилию. Поэтому борется за своё дело, несмотря ни на что. Иногда она сама признаёт, что это похоже на безумие. Пускай лучше так, чем весь мир сгорит в огне.
Герцогиня Миланская больше не убегает – бегством ничего не исправить. Это она уяснила раз и навсегда. Ведь злость подгоняет куда лучше страха, а сильнее злости только понимание. Понимание того, что времени – нет.
Герцогиня Миланская теперь не одна. Или, по крайней мере, хочет так думать. Но ведь есть те, кто останется на её стороне? Даже если...
- Катти! Катти… Катти…
За спиной неясный гомон голосов, и ей не хочется вслушиваться. Она ведь уже давно не Катти, она ведь уже давно заперла златокудрую девочку за железной дверью своего сердца. Она поставила себе цель и должна её добиться, пока есть время.
Если пройти вперёд, подняться на холм, то можно увидеть алое море. Она точно помнит, как идти к маковому полю за особняком, хотя прошло столько лет… Десять, кажется… Или больше? Господи, сколько же точно?
- Катти, Катти, Катти… - ворох шёпота за спиной всё ещё зовёт её.
Невольно прислушавшись, она даже различает отдельные голоса, знакомые до боли – мать, отец, братья… Ноэль, Вацлав, Уильям, Кейт, Хьюго… Прелестница Лоретта, маленькая Кайя, насмешливая Моника… Боже, сколько же их?!
- Катти, Катти, Катти…
С отцветающего макового поля ветер швыряет сморщенные бурые лепестки прямо ей в лицо. Это похоже на хлопья снега, нелепо выкрашенные кем-то в красный. Катерина думает, что красили спёкшейся кровью – уж она-то знает в этом толк, за столько лет привыкла к этому зрелищу.
- Катти, Катти, Катти...
Лепестки путаются в длинных медовых локонах, оседают на сетчатой вуали. Маковое поле вдали чернеет прямо на глазах. «Обугливается, - думает Катерина. – Умирает».
В общем-то, Сфорца не так уж и неправа. Уж ей-то хорошо известно, что смена красного на чёрное чревата прямой дорогой к гибели. У неё было время свыкнуться с этой мыслью, и она уже не страшится.
Или почти не страшится.
- Герцогиня Миланская, пункт назначения – Берлин – достигнут.
Механический голос Треса вырывает из сна быстро, тяжело и судорожно. Белёсые ресницы герцогини Сфорца чуть вздрагивают, а уже через секунду Катерина стоит на пороге купе, готовая выходить из вагона.
На перроне туманно и безлюдно. Катерина чувствует себя беззащитной без вороха красного шёлка и белых кружев, а чёрная форма с эмблемой заклятого врага того гляди вспыхнет на ней, сожжёт заживо.
Она сама выбрала этот путь. Рубикон перейдён, мосты сожжены, дороги назад нет. Да и не было никогда, если быть откровенной с самой собой.
Успокаивает только тяжёлая поступь Стрелка за левым плечом.
- Рад приветствовать вас в Берлине, герцогиня Миланская! - участливо кланяется перед ней молодой человек с глазами Дьявола.
Сфорца помнит, его зовут Дитрих фон Лоэнгрин. Кукловод.
- Igne natura renovatur interga, - девиз Ордена срывается с побледневших губ бывшей Железной Леди Ватикана мёртвыми словами, разбивающимися, как хрустальные бусины, о булыжник перрона.
- Добро пожаловать в Орден Розенкройц, фрау Сфорца.
Сквозь рёв отбывающего поезда Катерина слышит шелест маковых лепестков, сгорающих на ветру.
Ловушка захлопнулась.
@темы: тройкокровавое, словоблудие, twins project, фетиш по...